Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiromania - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
delachris
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya
Ilihaririwa mwisho na
Freya
- 12 Disemba 2011 12:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Disemba 2011 09:45
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Freya!
Please could you check this text? It seems it lacks punctuation and/or diacritics. And if the text is translatable according to our rules, could you provide us with a bridge from it
Thanks!
CC:
Freya
12 Disemba 2011 12:25
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Done.
Bridge: How are you, love? Did you get home? I love you very much.
12 Disemba 2011 12:28
delachris
Idadi ya ujumbe: 2
merci freya tu es super
12 Disemba 2011 14:29
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot Freya!