Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao delachris
Izvorni jezik: Rumunjski

Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Primjedbe o prijevodu
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>

Edited with diacritics and punctuation - Freya
Posljednji uredio Freya - 12 prosinac 2011 12:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2011 09:45

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Freya!

Please could you check this text? It seems it lacks punctuation and/or diacritics. And if the text is translatable according to our rules, could you provide us with a bridge from it

Thanks!

CC: Freya

12 prosinac 2011 12:25

Freya
Broj poruka: 1910
Done.

Bridge: How are you, love? Did you get home? I love you very much.

12 prosinac 2011 12:28

delachris
Broj poruka: 2
merci freya tu es super

12 prosinac 2011 14:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Freya!