Përkthime - Lituanisht-Rusisht - Labas Kaip jus...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Ushqime Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | PërkthimeRusisht Perkthyer nga Hayk | Përkthe në: Rusisht
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | Vërejtje rreth përkthimit | Скучаю по вам (тебе). |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Siberia - 28 Janar 2012 10:27
Mesazhi i fundit | | | | | 26 Janar 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 Janar 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 Prill 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|