Tłumaczenie - Litewski-Rosyjski - Labas Kaip jus...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email - Jedzenie  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Litewski
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | TłumaczenieRosyjski Tłumaczone przez Hayk | Język docelowy: Rosyjski
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | Uwagi na temat tłumaczenia | Скучаю по вам (тебе). |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 28 Styczeń 2012 10:27
Ostatni Post | | | | | 26 Styczeń 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 Styczeń 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 Kwiecień 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|