Prevođenje - Litavski-Ruski - Labas Kaip jus...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Hrana Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Litavski
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | PrevođenjeRuski Preveo Hayk | Ciljni jezik: Ruski
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | | Скучаю по вам (тебе). |
|
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 28 siječanj 2012 10:27
Najnovije poruke | | | | | 26 siječanj 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 siječanj 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 travanj 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|