Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Ruski - Labas Kaip jus...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Hrana

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Labas Kaip jus...
Tekst
Poslao danute3
Izvorni jezik: Litavski

Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.

Naslov
Привет, как вы...
Prevođenje
Ruski

Preveo Hayk
Ciljni jezik: Ruski

Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетесь?
Primjedbe o prijevodu
Скучаю по вам (тебе).
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 28 siječanj 2012 10:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 siječanj 2012 08:44

Rimvydas
Broj poruka: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiškai sakyti "soskučilsia po vas" arba "skučaju po vas"

26 siječanj 2012 15:50

saulius1
Broj poruka: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрсь.

26 travanj 2012 13:28

irenezpc
Broj poruka: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?