Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Russisch - Labas Kaip jus...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Voedsel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Labas Kaip jus...
Tekst
Opgestuurd door danute3
Uitgangs-taal: Litouws

Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.

Titel
Привет, как вы...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Hayk
Doel-taal: Russisch

Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетесь?
Details voor de vertaling
Скучаю по вам (тебе).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 28 januari 2012 10:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 januari 2012 08:44

Rimvydas
Aantal berichten: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiškai sakyti "soskučilsia po vas" arba "skučaju po vas"

26 januari 2012 15:50

saulius1
Aantal berichten: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрсь.

26 april 2012 13:28

irenezpc
Aantal berichten: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?