Traducción - Lituano-Ruso - Labas Kaip jus...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Alimentos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Lituano
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | TraducciónRuso Traducido por Hayk | Idioma de destino: Ruso
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | Nota acerca de la traducción | Скучаю по вам (тебе). |
|
Última validación o corrección por Siberia - 28 Enero 2012 10:27
Último mensaje | | | | | 26 Enero 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 Enero 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 Abril 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|