Käännös - Liettua-Venäjä - Labas Kaip jus...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti - Ruoka  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Liettua
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | KäännösVenäjä Kääntäjä Hayk | Kohdekieli: Venäjä
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | | Скучаю по вам (тебе). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 28 Tammikuu 2012 10:27
Viimeinen viesti | | | | | 26 Tammikuu 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 Tammikuu 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 Huhtikuu 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|