Tradução - Lituano-Russo - Labas Kaip jus...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email - Alimentos  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Lituano
Labas Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite. |
|
| Привет, как вы... | TraduçãoRusso Traduzido por Hayk | Língua alvo: Russo
Привет! Как поживаете? Скучаю по вам. Когда вернетеÑÑŒ? | | Скучаю по вам (тебе). |
|
Última validação ou edição por Siberia - 28 Janeiro 2012 10:27
Última Mensagem | | | | | 26 Janeiro 2012 08:44 | | | "Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiÅ¡kai sakyti "soskuÄilsia po vas" arba "skuÄaju po vas" | | | 26 Janeiro 2012 15:50 | | | Привет, как вы....... Привет Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрÑÑŒ. | | | 26 Abril 2012 13:28 | | | Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará? |
|
|