Përkthime - Frengjisht-Shqip - Pour toi mon coeur! Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi | | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
tu me manques!! Je pense beaucoup à toi! J'ai hâte de te revoir près de moi! | Vërejtje rreth përkthimit | Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher! |
|
| | | Përkthe në: Shqip
Ti më mungon! Mendoj shumë për ty! Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje! | Vërejtje rreth përkthimit | j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje! salutations: studdib06@yahoo.fr |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sangria - 12 Korrik 2007 12:45
|