Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Albanès - Pour toi mon coeur!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlbanès

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Pour toi mon coeur!
Text
Enviat per Mélissa68
Idioma orígen: Francès

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
Notes sobre la traducció
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

Títol
Për ty zemra ime!
Traducció
Albanès

Traduït per albstud07
Idioma destí: Albanès

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
Notes sobre la traducció
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
Darrera validació o edició per Sangria - 12 Juliol 2007 12:45