Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アルバニア語 - Pour toi mon coeur!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アルバニア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Pour toi mon coeur!
テキスト
Mélissa68様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
翻訳についてのコメント
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

タイトル
Për ty zemra ime!
翻訳
アルバニア語

albstud07様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
翻訳についてのコメント
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
最終承認・編集者 Sangria - 2007年 7月 12日 12:45