Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Albanés - Pour toi mon coeur!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlbanés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Pour toi mon coeur!
Texto
Propuesto por Mélissa68
Idioma de origen: Francés

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
Nota acerca de la traducción
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

Título
Për ty zemra ime!
Traducción
Albanés

Traducido por albstud07
Idioma de destino: Albanés

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
Nota acerca de la traducción
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
Última validación o corrección por Sangria - 12 Julio 2007 12:45