Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Албански - Pour toi mon coeur!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАлбански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
Pour toi mon coeur!
Текст
Предоставено от Mélissa68
Език, от който се превежда: Френски

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
Забележки за превода
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

Заглавие
Për ty zemra ime!
Превод
Албански

Преведено от albstud07
Желан език: Албански

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
Забележки за превода
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
За последен път се одобри от Sangria - 12 Юли 2007 12:45