Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Albanisch - Pour toi mon coeur!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischAlbanisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Pour toi mon coeur!
Text
Übermittelt von Mélissa68
Herkunftssprache: Französisch

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
Bemerkungen zur Übersetzung
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

Titel
Për ty zemra ime!
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von albstud07
Zielsprache: Albanisch

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
Bemerkungen zur Übersetzung
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sangria - 12 Juli 2007 12:45