Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-알바니아어 - Pour toi mon coeur!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어알바니아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Pour toi mon coeur!
본문
Mélissa68에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
이 번역물에 관한 주의사항
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

제목
Për ty zemra ime!
번역
알바니아어

albstud07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Ti më mungon!
Mendoj shumë për ty!
Kam ngut të të shoh përsëri pranë meje!
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai hate de te revoir près de moi=(unë)kam ngut të të shoh përsëri( ou -rishoh) pranë meje!-mieux c'est sans mot(unë) aussi shoh përsëri est mieux(ici) que rishoh, mais pas de problemes avec rishoh ou shoh pësëri. shoh c'est également aussi "shikoj"-donc, kam ngut të të shikoj përsëri pranë meje!
salutations: studdib06@yahoo.fr
Sangria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 12일 12:45