Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - Help me..!!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Help me..!!
Tekst
Prezantuar nga
Faety
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Vërejtje rreth përkthimit
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.
Përkthim i refuzuar
Titull
Aidez-moi..!!
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
svajarova
Përkthe në: Frengjisht
Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Rrefuzuar nga
Francky5591
- 30 Janar 2019 16:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Shkurt 2019 14:59
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"
https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls