Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Help me..!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Help me..!!
Tekst
Podnet od Faety
Izvorni jezik: Engleski

Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Napomene o prevodu
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

Odbijen prevod
Natpis
Aidez-moi..!!
Prevod
Francuski

Preveo svajarova
Željeni jezik: Francuski

Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Odbijeno od Francky5591 - 30 Januar 2019 16:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Februar 2019 14:59

Francky5591
Broj poruka: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"

https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls