خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Help me..!!
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Help me..!!
متن
Faety
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.
ترجمه رد شده
عنوان
Aidez-moi..!!
ترجمه
فرانسوی
svajarova
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
رد شده توسط
Francky5591
- 30 ژانویه 2019 16:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 فوریه 2019 14:59
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"
https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls