Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Help me..!!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Help me..!!
Текст
Публікацію зроблено Faety
Мова оригіналу: Англійська

Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Пояснення стосовно перекладу
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

Відхилений переклад
Заголовок
Aidez-moi..!!
Переклад
Французька

Переклад зроблено svajarova
Мова, якою перекладати: Французька

Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Відхилено Francky5591 - 30 Січня 2019 16:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Лютого 2019 14:59

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"

https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls