Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - Help me..!!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Help me..!!
Tekst
Opgestuurd door
Faety
Uitgangs-taal: Engels
Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Details voor de vertaling
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.
Afgekeurde vertaling
Titel
Aidez-moi..!!
Vertaling
Frans
Vertaald door
svajarova
Doel-taal: Frans
Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Afgewezen door
Francky5591
- 30 januari 2019 16:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
5 februari 2019 14:59
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"
https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls