Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Help me..!!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Help me..!!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Faety
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
Aidez-moi..!!
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από svajarova
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Απορρίφθηκε από Francky5591 - 30 Ιανουάριος 2019 16:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Φεβρουάριος 2019 14:59

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"

https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls