Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Hebraisht - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtHebraisht

Titull
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Tekst
Prezantuar nga السعدي
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

Titull
היופי
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga Raphael_Schory
Përkthe në: Hebraisht

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Vërejtje rreth përkthimit
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
U vleresua ose u publikua se fundi nga milkman - 8 Dhjetor 2007 03:44