Tercüme - Arapça-İbranice - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم... | | Kaynak dil: Arapça
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب |
|
| | | Hedef dil: İbranice
היופי ××™× ×• ×ž×ª×‘×˜× ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•. היופי ×”×•× ×™×•×¤×™ הידע ×•×”× ×™×ž×•×¡. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ×פשר ×œ×ª×¨×’× ×ª×¨×’×•× ×ž×™×œ×•×œ×™ יותר, ×שר ×’× ×”×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª יפה ייחשב: "×ין היופי ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•, ×›×™ ×× ×‘×™×“×¢ ×•×‘× ×™×ž×•×¡". במקור המילה أدب משתמעת לכמה ×¤× ×™×: ספרות, ×—×™× ×•×š × ×™×ž×•×¡, תרבות... |
|
En son milkman tarafından onaylandı - 8 Aralık 2007 03:44
|