Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Hebrajski - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiHebrajski

Tytuł
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Tekst
Wprowadzone przez السعدي
Język źródłowy: Arabski

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

Tytuł
היופי
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez Raphael_Schory
Język docelowy: Hebrajski

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Uwagi na temat tłumaczenia
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 8 Grudzień 2007 03:44