Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Hebräisch - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischHebräisch

Titel
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Text
Übermittelt von السعدي
Herkunftssprache: Arabisch

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

Titel
היופי
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von Raphael_Schory
Zielsprache: Hebräisch

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Bemerkungen zur Übersetzung
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 8 Dezember 2007 03:44