Traduction - Arabe-Hébreu - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Arabe](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Hébreu](../images/flag_is.gif)
| ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم... | | Langue de départ: Arabe
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب |
|
| | | Langue d'arrivée: Hébreu
היופי ××™× ×• ×ž×ª×‘×˜× ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•. היופי ×”×•× ×™×•×¤×™ הידע ×•×”× ×™×ž×•×¡. | Commentaires pour la traduction | ×פשר ×œ×ª×¨×’× ×ª×¨×’×•× ×ž×™×œ×•×œ×™ יותר, ×שר ×’× ×”×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª יפה ייחשב: "×ין היופי ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•, ×›×™ ×× ×‘×™×“×¢ ×•×‘× ×™×ž×•×¡". במקור המילה أدب משתמעת לכמה ×¤× ×™×: ספרות, ×—×™× ×•×š × ×™×ž×•×¡, תרבות... |
|
Dernière édition ou validation par milkman - 8 Décembre 2007 03:44
|