Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ヘブライ語 - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語ヘブライ語

タイトル
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
テキスト
السعدي様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

タイトル
היופי
翻訳
ヘブライ語

Raphael_Schory様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
翻訳についてのコメント
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
最終承認・編集者 milkman - 2007年 12月 8日 03:44