Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Ebraico - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboEbraico

Titolo
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Testo
Aggiunto da السعدي
Lingua originale: Arabo

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

Titolo
היופי
Traduzione
Ebraico

Tradotto da Raphael_Schory
Lingua di destinazione: Ebraico

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Note sulla traduzione
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
Ultima convalida o modifica di milkman - 8 Dicembre 2007 03:44