Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Давньоєврейська - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Текст
Публікацію зроблено
السعدي
Мова оригіналу: Арабська
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب
Заголовок
היופי
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
Raphael_Schory
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
היופי ××™× ×• ×ž×ª×‘×˜× ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•. היופי ×”×•× ×™×•×¤×™ הידע ×•×”× ×™×ž×•×¡.
Пояснення стосовно перекладу
×פשר ×œ×ª×¨×’× ×ª×¨×’×•× ×ž×™×œ×•×œ×™ יותר, ×שר ×’× ×”×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª יפה ייחשב:
"×ין היופי ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•, ×›×™ ×× ×‘×™×“×¢ ×•×‘× ×™×ž×•×¡".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה ×¤× ×™×: ספרות, ×—×™× ×•×š × ×™×ž×•×¡, תרבות...
Затверджено
milkman
- 8 Грудня 2007 03:44