Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Εβραϊκά - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΕβραϊκά

τίτλος
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από السعدي
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

τίτλος
היופי
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από Raphael_Schory
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 8 Δεκέμβριος 2007 03:44