Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Hebraico - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Texto
Enviado por
السعدي
Língua de origem: Árabe
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب
Título
היופי
Tradução
Hebraico
Traduzido por
Raphael_Schory
Língua alvo: Hebraico
היופי ××™× ×• ×ž×ª×‘×˜× ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•. היופי ×”×•× ×™×•×¤×™ הידע ×•×”× ×™×ž×•×¡.
Notas sobre a tradução
×פשר ×œ×ª×¨×’× ×ª×¨×’×•× ×ž×™×œ×•×œ×™ יותר, ×שר ×’× ×”×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª יפה ייחשב:
"×ין היופי ×‘×‘×’×“×™× ×”×ž×§×©×˜×™× ××•×ª× ×•, ×›×™ ×× ×‘×™×“×¢ ×•×‘× ×™×ž×•×¡".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה ×¤× ×™×: ספרות, ×—×™× ×•×š × ×™×ž×•×¡, תרבות...
Última validação ou edição por
milkman
- 8 Dezembro 2007 03:44