Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Hebraico - ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeHebraico

Título
ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم...
Texto
Enviado por السعدي
Língua de origem: Árabe

ليس الجمال باثواب تزيننا ان الجمال جمال العلم والادب

Título
היופי
Tradução
Hebraico

Traduzido por Raphael_Schory
Língua alvo: Hebraico

היופי אינו מתבטא בבגדים המקשטים אותנו. היופי הוא יופי הידע והנימוס.
Notas sobre a tradução
אפשר לתרגם תרגום מילולי יותר, אשר גם הוא לעברית יפה ייחשב:
"אין היופי בבגדים המקשטים אותנו, כי אם בידע ובנימוס".
במקור המילה أدب משתמעת לכמה פנים: ספרות, חינוך נימוס, תרבות...
Última validação ou edição por milkman - 8 Dezembro 2007 03:44