Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - teenagers-especially girls-may become more of...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Titull
teenagers-especially girls-may become more of...
Tekst
Prezantuar nga sekercan
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
Vërejtje rreth përkthimit
okul için lazım bu cevırı.

Titull
yanlış beslenme
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga semihkutlu
Përkthe në: Turqisht

gençler-özellikle kızlar- kilolarıyla ilgili daha tedbirli olabilirler ve sık sık belli yemek gruplarının miktarını düşük tutarlar.Mandıra ürünlerinde olduğu gibi,özellikle peynir çok yağ içerir,gençler beslenmelerinde almaları gereken miktarı çoğaltmak yerine genellikle bu ürünlerin miktarını azaltırlar.
U vleresua ose u publikua se fundi nga canaydemir - 26 Tetor 2007 21:47