Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - teenagers-especially girls-may become more of...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
teenagers-especially girls-may become more of...
Texto
Propuesto por sekercan
Idioma de origen: Inglés

teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
Nota acerca de la traducción
okul için lazım bu cevırı.

Título
yanlış beslenme
Traducción
Turco

Traducido por semihkutlu
Idioma de destino: Turco

gençler-özellikle kızlar- kilolarıyla ilgili daha tedbirli olabilirler ve sık sık belli yemek gruplarının miktarını düşük tutarlar.Mandıra ürünlerinde olduğu gibi,özellikle peynir çok yağ içerir,gençler beslenmelerinde almaları gereken miktarı çoğaltmak yerine genellikle bu ürünlerin miktarını azaltırlar.
Última validación o corrección por canaydemir - 26 Octubre 2007 21:47