Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - teenagers-especially girls-may become more of...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
teenagers-especially girls-may become more of...
Tekst
Wprowadzone przez sekercan
Język źródłowy: Angielski

teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
Uwagi na temat tłumaczenia
okul için lazım bu cevırı.

Tytuł
yanlış beslenme
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez semihkutlu
Język docelowy: Turecki

gençler-özellikle kızlar- kilolarıyla ilgili daha tedbirli olabilirler ve sık sık belli yemek gruplarının miktarını düşük tutarlar.Mandıra ürünlerinde olduğu gibi,özellikle peynir çok yağ içerir,gençler beslenmelerinde almaları gereken miktarı çoğaltmak yerine genellikle bu ürünlerin miktarını azaltırlar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez canaydemir - 26 Październik 2007 21:47