Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - teenagers-especially girls-may become more of...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
teenagers-especially girls-may become more of...
نص
إقترحت من طرف sekercan
لغة مصدر: انجليزي

teenagers-especially girls-may become more cautious of their weight and often decrease the amount of servings they eat from certain food groups.as dairy foods,particularly cheese,consist of a lot of fat,teenagers often restrict the amount of these foods in their diet,instead of increasing the amount of servings they take.
ملاحظات حول الترجمة
okul için lazım bu cevırı.

عنوان
yanlış beslenme
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف semihkutlu
لغة الهدف: تركي

gençler-özellikle kızlar- kilolarıyla ilgili daha tedbirli olabilirler ve sık sık belli yemek gruplarının miktarını düşük tutarlar.Mandıra ürünlerinde olduğu gibi,özellikle peynir çok yağ içerir,gençler beslenmelerinde almaları gereken miktarı çoğaltmak yerine genellikle bu ürünlerin miktarını azaltırlar.
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 26 تشرين الاول 2007 21:47