Preklad - Turecky-Anglicky - seni herkesten cok seviyorumMomentálny stav Preklad
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo | seni herkesten cok seviyorum | | Zdrojový jazyk: Turecky
seni herkesten cok seviyorum |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
I love you more than any other! |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 18 februára 2008 21:08
Posledný príspevok | | | | | 18 februára 2008 10:02 | | | Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote. | | | 18 februára 2008 19:21 | | | I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context. | | | 18 februára 2008 19:46 | |  smyPočet príspevkov: 2481 | "I love you more than anybody else" maybe better |
|
|