Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - * für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglicky

Kategória Slovo - Zdravie / Medicína

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
* für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...
Text
Pridal(a) luizelacerda
Zdrojový jazyk: Německy

* für Olekranon Osteotomienagel
*Stufenschraube mit Gewinde
*Schriftwinkel
*Wirbelsäulenbett
*Olekranon Osteotomienagel
*mit O-Ringen
*aag-flach
Beckenkammfüllkörper
*Einfühlhilfe
Poznámky k prekladu
Hallo an Alle. Wiedereinmal sollte ich Übersetzungen machen der obenstehenden Wörter in die Spanische Sprache, aber ich kann die Übersetzungen nicht finden.

Könnt Ihr mir helfen? Gruss und Danke

Titul
medical terms for osteotomy
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky

*for olecranon osteotomy pin
*step screw with threading
*writing angle
*spinal bed
*olecranon osteotomy pin
*with O-rings
*aag-level
iliac crest packing
*filling guide (= funnel?)
Poznámky k prekladu
Most of these are at best educated guesses.

ag-flach: http://www.heizungsprofi24.de/installation/pressfittings-sudo-press/rotguss-pressfitting-rohrverschraubung-mit-ag-flach-dichtend-ag-12x38.html

beckenkamm:
http://www.dict.cc/german-english/Beckenkamm.html

einfühlen must be a mistake - I took it to mean "einfüllen"
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 marca 2008 16:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 marca 2008 12:30

dramati
Počet príspevkov: 972
At last a good medical translation from German to English. Wonderful!!!!!