Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-English - * für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanEnglish

Category Word - Health / Medicine

This translation request is "Meaning only".
Title
* für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...
Text
Submitted by luizelacerda
Source language: German

* für Olekranon Osteotomienagel
*Stufenschraube mit Gewinde
*Schriftwinkel
*Wirbelsäulenbett
*Olekranon Osteotomienagel
*mit O-Ringen
*aag-flach
Beckenkammfüllkörper
*Einfühlhilfe
Remarks about the translation
Hallo an Alle. Wiedereinmal sollte ich Übersetzungen machen der obenstehenden Wörter in die Spanische Sprache, aber ich kann die Übersetzungen nicht finden.

Könnt Ihr mir helfen? Gruss und Danke

Title
medical terms for osteotomy
Translation
English

Translated by kafetzou
Target language: English

*for olecranon osteotomy pin
*step screw with threading
*writing angle
*spinal bed
*olecranon osteotomy pin
*with O-rings
*aag-level
iliac crest packing
*filling guide (= funnel?)
Remarks about the translation
Most of these are at best educated guesses.

ag-flach: http://www.heizungsprofi24.de/installation/pressfittings-sudo-press/rotguss-pressfitting-rohrverschraubung-mit-ag-flach-dichtend-ag-12x38.html

beckenkamm:
http://www.dict.cc/german-english/Beckenkamm.html

einfühlen must be a mistake - I took it to mean "einfüllen"
Last validated or edited by dramati - 8 March 2008 16:44





Latest messages

Author
Message

7 March 2008 12:30

dramati
Number of messages: 972
At last a good medical translation from German to English. Wonderful!!!!!