Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Inglés - * für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánInglés

Categoría Palabra - Salud / Medicina

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
* für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...
Texto
Propuesto por luizelacerda
Idioma de origen: Alemán

* für Olekranon Osteotomienagel
*Stufenschraube mit Gewinde
*Schriftwinkel
*Wirbelsäulenbett
*Olekranon Osteotomienagel
*mit O-Ringen
*aag-flach
Beckenkammfüllkörper
*Einfühlhilfe
Nota acerca de la traducción
Hallo an Alle. Wiedereinmal sollte ich Übersetzungen machen der obenstehenden Wörter in die Spanische Sprache, aber ich kann die Übersetzungen nicht finden.

Könnt Ihr mir helfen? Gruss und Danke

Título
medical terms for osteotomy
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

*for olecranon osteotomy pin
*step screw with threading
*writing angle
*spinal bed
*olecranon osteotomy pin
*with O-rings
*aag-level
iliac crest packing
*filling guide (= funnel?)
Nota acerca de la traducción
Most of these are at best educated guesses.

ag-flach: http://www.heizungsprofi24.de/installation/pressfittings-sudo-press/rotguss-pressfitting-rohrverschraubung-mit-ag-flach-dichtend-ag-12x38.html

beckenkamm:
http://www.dict.cc/german-english/Beckenkamm.html

einfühlen must be a mistake - I took it to mean "einfüllen"
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 16:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Marzo 2008 12:30

dramati
Cantidad de envíos: 972
At last a good medical translation from German to English. Wonderful!!!!!