Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-انگلیسی - * für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیانگلیسی

طبقه کلمه - سلامتی / پزشگی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
* für Olekranon Osteotomienagel *Stufenschraube...
متن
luizelacerda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

* für Olekranon Osteotomienagel
*Stufenschraube mit Gewinde
*Schriftwinkel
*Wirbelsäulenbett
*Olekranon Osteotomienagel
*mit O-Ringen
*aag-flach
Beckenkammfüllkörper
*Einfühlhilfe
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hallo an Alle. Wiedereinmal sollte ich Übersetzungen machen der obenstehenden Wörter in die Spanische Sprache, aber ich kann die Übersetzungen nicht finden.

Könnt Ihr mir helfen? Gruss und Danke

عنوان
medical terms for osteotomy
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

*for olecranon osteotomy pin
*step screw with threading
*writing angle
*spinal bed
*olecranon osteotomy pin
*with O-rings
*aag-level
iliac crest packing
*filling guide (= funnel?)
ملاحظاتی درباره ترجمه
Most of these are at best educated guesses.

ag-flach: http://www.heizungsprofi24.de/installation/pressfittings-sudo-press/rotguss-pressfitting-rohrverschraubung-mit-ag-flach-dichtend-ag-12x38.html

beckenkamm:
http://www.dict.cc/german-english/Beckenkamm.html

einfühlen must be a mistake - I took it to mean "einfüllen"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 مارس 2008 16:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2008 12:30

dramati
تعداد پیامها: 972
At last a good medical translation from German to English. Wonderful!!!!!