Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Švédsky - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaŠvédskyRumunskyPoľskyGréckyHebrejskyLatinčina

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Text
Pridal(a) yllen
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Poznámky k prekladu
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Titul
Älskar
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Wille
Cieľový jazyk: Švédsky

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 24 februára 2008 21:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 februára 2008 20:57

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 februára 2008 19:07

yllen
Počet príspevkov: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen