Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ... | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Mãe amo você mas do que tudo
Com amor | | <edit by="goncin" date="2008-02-24"> Name removed. </edit> |
|
| | KäännösRuotsi Kääntäjä Wille | Kohdekieli: Ruotsi
Mamma jag älskar dig mer än allt
Med kärlek |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 24 Helmikuu 2008 21:52
Viimeinen viesti | | | | | 24 Helmikuu 2008 20:57 | | | "Com amor, Izabela" är nÃ¥t som "vänligen, Izabela". | | | 24 Helmikuu 2008 19:07 | | yllenViestien lukumäärä: 10 | "vänligen" lÃ¥ter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen |
|
|