Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - dégressif selon durée

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyHolandsky

Kategória voľné písanie

Titul
dégressif selon durée
Text
Pridal(a) alex32
Zdrojový jazyk: Francúzsky

dégressif selon durée
Poznámky k prekladu
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Titul
Decreasing according to duration
Preklad
Anglicky

Preložil(a) MÃ¥ddie
Cieľový jazyk: Anglicky

Decreasing according to duration.
Poznámky k prekladu
I believe that means, in the given context, that the rent will be less if you rent the place for a longer time.

"prix dégressifs selon la durée de location".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 18 apríla 2008 15:52