Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - dégressif selon durée

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųOlandų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
dégressif selon durée
Tekstas
Pateikta alex32
Originalo kalba: Prancūzų

dégressif selon durée
Pastabos apie vertimą
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Pavadinimas
Decreasing according to duration
Vertimas
Anglų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Decreasing according to duration.
Pastabos apie vertimą
I believe that means, in the given context, that the rent will be less if you rent the place for a longer time.

"prix dégressifs selon la durée de location".
Validated by lilian canale - 18 balandis 2008 15:52