Preklad - Rumunsky-Holandsky - Nu prea aiMomentálny stav Preklad
Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Nu prea ai |
|
| | PrekladHolandsky Preložil(a) Noella | Cieľový jazyk: Holandsky
Je hebt niet helemaal... | | Andere mogelijkheid : Je hebt geheel geen ...
In het Engels is het vertaald in de 1ste persoon enkelvoud. Dat is volgens mij verkeerd. Het is : eu am = I have tu ai = You have
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 25 júna 2008 12:56
Posledný príspevok | | | | | 25 júna 2008 12:55 | | LeinPočet príspevkov: 3389 | Volgens Madeleine heb je gelijk!
Dank je wel, vertaling is goedgekeurd |
|
|