Tłumaczenie - Rumuński-Holenderski - Nu prea aiObecna pozycja Tłumaczenie
![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Rumuński
Nu prea ai |
|
| | TłumaczenieHolenderski Tłumaczone przez Noella | Język docelowy: Holenderski
Je hebt niet helemaal... | Uwagi na temat tłumaczenia | Andere mogelijkheid : Je hebt geheel geen ...
In het Engels is het vertaald in de 1ste persoon enkelvoud. Dat is volgens mij verkeerd. Het is : eu am = I have tu ai = You have
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 25 Czerwiec 2008 12:56
Ostatni Post | | | | | 25 Czerwiec 2008 12:55 | | ![](../avatars/144620.img) LeinLiczba postów: 3389 | Volgens Madeleine heb je gelijk!
Dank je wel, vertaling is goedgekeurd ![](../images/emo/smile.png) |
|
|