Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Nederlands - Nu prea ai

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlands

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nu prea ai
Tekst
Opgestuurd door Dinho1981
Uitgangs-taal: Roemeens

Nu prea ai

Titel
Je hebt niet helemaal
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Noella
Doel-taal: Nederlands

Je hebt niet helemaal...
Details voor de vertaling
Andere mogelijkheid :
Je hebt geheel geen ...

In het Engels is het vertaald in de 1ste persoon enkelvoud. Dat is volgens mij verkeerd.
Het is :
eu am = I have
tu ai = You have
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 25 juni 2008 12:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 juni 2008 12:55

Lein
Aantal berichten: 3389
Volgens Madeleine heb je gelijk!
Dank je wel, vertaling is goedgekeurd