Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRuskyFrancúzskyNěmecky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Text
Pridal(a) playboy42
Zdrojový jazyk: Turecky

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Poznámky k prekladu
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Titul
Знакомство
Preklad
Rusky

Preložil(a) Olga230980
Cieľový jazyk: Rusky

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ramarren - 14 júla 2008 09:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 júla 2008 15:45

Piagabriella
Počet príspevkov: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all