Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRusoFrancésAlemán

Categoría Amore / Amistad

Título
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Texto
Propuesto por playboy42
Idioma de origen: Turco

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Nota acerca de la traducción
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Título
Знакомство
Traducción
Ruso

Traducido por Olga230980
Idioma de destino: Ruso

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Última validación o corrección por ramarren - 14 Julio 2008 09:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Julio 2008 15:45

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all